Joshua, King David, and the Flying Nun: Doodles and Reader Annotations in Post-Holocaust Yiddish Primers for Children

Auteurs-es

  • Miriam Borden

DOI :

https://doi.org/10.25071/1916-0925.40376

Résumé

Les élèves des écoles supplémentaires yiddish utilisaient des textes produits par des éducateurs imprégnés d’une pédagogie diasporique nationaliste qui reflétait le couplage idéologique entre yiddish et yiddishkeit : la langue yiddish informait le sentiment de judéité de chacun. Dans les années 1960, les gribouillages laissés par les élèves dans leurs manuels scolaires remettaient en question ce couplage entre langue et identité. Bien qu’il soit généralement admis que les manuels yiddish nous en disent plus sur les aspirations des adultes que sur les expériences des enfants, la lecture conjointe de ces textes révèle que les enfants ont développé une relation au yiddish et à la judéité, bien plus subtile que celle enseignée dans les manuels. Les manuels d’après-guerre mettent l’accent sur le maintien de la langue yiddish sur le sol nord-américain, tout en excluant la culture extérieure; les gribouillis des enfants affirment au contraire l’importance de situer le yiddishkeit dans la culture qui les entoure.

Téléchargements

Publié-e

2024-08-05

Comment citer

Borden, M. (2024). Joshua, King David, and the Flying Nun: Doodles and Reader Annotations in Post-Holocaust Yiddish Primers for Children. Canadian Jewish Studies Études Juives Canadiennes, 38, 85–112. https://doi.org/10.25071/1916-0925.40376

Numéro

Rubrique

Articles